友達と公園に行きたいので、雨が止んでほしいです。友達も先生に明日のテストを延期してほしがっています。

I want it to stop raining because I want to go to the park with my friend. My friend also wants the teacher to postpone tomorrow's test.

東京を旅行している時、レストランを探そうとして道に迷ってしまいました。困っている様子に気付いた優しいお年寄りが道を教えてくださいました。

While traveling in Tokyo, I got lost trying to find the restaurant. A kind elderly person noticed I was troubled and showed me the way.

一番好きなバンドのコンサートに親友と行きました。チケットは高かったけど、忘れられない経験でした。

I went to my favorite band's concert with my best friend. Even though the tickets were expensive, it was an unforgettable experience.

風邪を引いて、仕事を休まなければなりませんでした。同僚が親切に薬を持ってきてくれました。

I caught a cold and had to take the day off from work. My colleague kindly brought me some medicine.

今年の春に庭で野菜を育て始めました。来月にはトマトときゅうりが収穫できるはずです。

This spring, I started growing vegetables in my garden. Next month, I should be able to harvest tomatoes and cucumbers.

初めて日本のカレーを作ってみました。香辛料を間違えてしまいましたが、意外と美味しくできました。

I tried cooking Japanese curry for the first time. Although I made a mistake with the spices, it turned out surprisingly well.

来学期からカナダに留学することになりました。行く前にもっと英語を話す練習が必要です。

I will study abroad in Canada from next semester. I need to practice speaking English more before I go.

大切な電話中にスマートフォンが突然動かなくなりました。三回再起動した後、やっとまた動き始めました。

My smartphone suddenly stopped working during an important call. After restarting it three times, it finally started working again.

昨日電車で財布を無くして、とても心配でした。でも親切な人が見つけて、駅員に届けてくれました。

Yesterday I lost my wallet on the train, so I was very worried. But a kind person found it and turned it in to the station staff.

大阪に住んでいる祖母とビデオ通話をしました。特別なカレーの作り方を教えてくれました。

I had a video call with my grandmother who lives in Osaka. She taught me how to make her special curry recipe.

今日から毎朝運動することにしました。来年マラソンが走れるようになりたいです。

Starting today, I decided to exercise every morning. I want to be able to run a marathon next year.

先週末は妹の誕生日パーティーでした。友達がたくさん来て、美味しいチョコレートケーキを食べました。

Last weekend was my little sister's birthday party. Many friends came and we ate a delicious chocolate cake.

明日は午前は晴れですが、午後から雨の予報です。

Tomorrow will be sunny in the morning but rain is expected in the afternoon.

先月オープンしたあの新しいイタリアンレストランに行ってみたいです。パスタがとても美味しいと聞きました。

I want to try that new Italian restaurant that opened last month. I heard their pasta is really delicious.

昨日母とデパートで買い物に行きました。新しい青いシャツと黒い靴を買いました。買い物の後、カフェでコーヒーを飲みました。

Yesterday I went shopping with my mother at the department store. I bought a new blue shirt and black shoes. After shopping, we drank coffee at a cafe.

今日は学校の一日目でした。とても緊張しました。でもみんなは優しくて、新しい友達を三人作りました。私たちは一緒に昼ご飯を食べて、好きな映画と音楽について話しました。

Today was my first day at school. I was very nervous. But everyone was kind, and I made three new friends. We ate lunch together and talked about our favorite movies and music.

今日公園で犬を散歩に連れて行きました。優しい猫に会って、一緒に遊びました。とても素敵な午後でした。

Today I took my dog for a walk in the park. We met a friendly cat, and they played together. It was a wonderful afternoon.

友達と一緒に遊んでいたら、急に雨が降り出して、私たちは全力で走った。まるで映画のワンシーンみたいだった!

While hanging out with friends, it suddenly started to rain, and we ran for our lives. It was just like a scene from a movie!

「人生とは他の計画を立てるのに忙しいときに起こることだ。」—ジョン・レノン

"Life is what happens when you're busy making other plans." - John Lennon

「社会は面白い。彼らはあなたに自分でいるように頼むがそれでも判断する。」—不明

"Society is funny. They ask you to be yourself and yet they judge you." - Unknown

2023年に日本を訪れましたが、噂どおりの素晴らしさでした。行く前から、日本は清潔で整然としているという評判を知っていましたが、実際に体験すると本当に衝撃的でした。私はサンフランシスコで育ちました。私はホームレスの人や歩道の上の糞、そして時々ホームレスの人が歩道で排便している姿を見慣れています。日本ではそのようなものは一切見ませんでした。私は東京、京都、大阪、そして長崎を訪れました。これらは観光客にとても人気のある地域ですが、それでも日本の人々は物事を円滑に運営できています。それに対して、アメリカの代表的な都市を見てみましょう:サンフランシスコ、ニューヨーク、シカゴ、ロサンゼルスなど。これらの都市における汚れ、犯罪、無能さの量は、日本と比べて桁違いに大きいです。もしあなたがアメリカを訪れる日本人観光客なら、幸運を祈ります、そして心からお悔やみを申し上げます。

I visited Japan in 2023 and it absolutely lives up to the hype. Before going, I knew Japan had a reputation for being clean and organized, but to experience it in real life was truly shocking. I grew up in San Francisco. I'm used to seeing homeless people, poop on the sidewalks, and occasionally a homeless person in the act of pooping on the sidewalk. I didn't see any of that in Japan. I visited Tokyo, Kyoto, Osaka, and Nagasaki. These are very popular areas for tourists and yet somehow the people of Japan are able to keep things running smoothly. Contrast that with the flagship cities in the United States: San Francisco, New York City, Chicago, Los Angeles, etc. The amount of filth, crime, and incompetence in these cities is orders of magnitude greater than in Japan. If you are a Japanese tourist in America, good luck and my sincere condolences.

松岡修造は引退した日本人プロテニス選手で、1995年のウィンブルドン準々決勝進出と1992年にソウルでATPシングルスタイトル獲得で知られています。テニスキャリア後、日本で人気のテレビスポーツ解説者や動機付けスピーカーになり、エネルギッシュな性格と「諦めるな」という有名なキャッチフレーズで知られています。その後、動機付けビデオ、テレビ番組、そして子供向けの年間テニスキャンプを通じて、広く人気を得ています。

Shuzo Matsuoka is a retired Japanese professional tennis player best known for reaching the Wimbledon quarter-finals in 1995 and winning one ATP singles title in Seoul in 1992. After his tennis career, he became a popular television sports commentator and motivational speaker in Japan, famous for his energetic personality and iconic "Never Give Up" catchphrase. He has since gained widespread popularity through motivational videos, TV programs, and his annual tennis camps for children.

ボブ・サップはプロフットボール、総合格闘技、プロレス、俳優など多彩なキャリアを持つ多才なアメリカ人アスリートでエンターテイナーです。1973年9月22日に生まれ、最初はワシントンハスキーズで大学フットボールをプレーし、シカゴ・ベアーズにドラフトされ、その後格闘技とエンターテインメントの世界に転向しました。日本では外国人タレントとして有名になり、巨大な体格と「ザ・ビースト」というキャラクターで知られています。格闘技での負け越しにも関わらず、エンターテイニングな試合とメディア出演を通じて人気を獲得し、コマーシャル、テレビ番組、「ロンゲスト・ヤード」や「コナン・ザ・バーバリアン」などの映画に出演しました。

Bob Sapp is a multi-talented American athlete and entertainer known for his diverse career spanning professional football, mixed martial arts, professional wrestling, and acting. Born on September 22, 1973, he initially played college football for the Washington Huskies and was drafted by the Chicago Bears, before transitioning to combat sports and entertainment. He became famous in Japan as a "gaijin tarento" (foreign-born talent), known for his massive physique and persona "The Beast". Despite having a losing record in fighting sports, Sapp gained popularity through his entertaining fights and media presence, appearing in commercials, TV shows, and films like "The Longest Yard" and "Conan the Barbarian".